Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a cruel

  • 1 crudelis

    cruel

    Latin-English dictionary of medieval > crudelis

  • 2 inhumanus

    cruel, savage, barbarous, inhuman, uncivil, uncivilized.

    Latin-English dictionary of medieval > inhumanus

  • 3 asper

        asper era, erum (poet., abl plur. aspris, V.), adj. with comp. and sup.    [ab + spes], without hope, adverse, calamitous, troublesome, cruel, perilous: tempora: oppugnatio, Cs.: mala res, spes multo asperior, S.: venatus, V.: fata, V. — As subst: aspera multa pertulit, hardships, H. — Of nature and character, rough, harsh, hard, violent, unkind, cruel: homo naturā: Iuno, V.: iuvenis monitoribus, H.: asperrimi ad condicionem pacis, L.: rebus non asper egenis, V.: cladibus asper, exasperated, O.: doctrina asperior: fores, i. e. of a cruel mistress, H.: Asperior tribulis (Galatea). more unfeeling, O. — Wild, savage, fierce: (anguis) siti, V.: tactu leo, H.: facetiae.—Of climate, harsh, severe: caelo Germania, Ta.: hiemps, S.: asperrimo hiemis, in the depth, Ta. — Of style, harsh: oratio. — Rough, uneven: regio: loca, Cs.: rura dumis, V.: rubus, prickly, V.: aequora ventis, H.: pocula signis, i. e. wrought in relief, V.: frons cornu, O.: capilli (i. e. hirsuti), H.: maria, stormy, V.: vinum, harsh, T.: pronuntiationis genus, rough: littera, i. e. the letter r, O.
    * * *
    I
    aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -um ADJ
    rude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hard; rough/uneven/shaggy, coarse, harsh; embossed/encrusted; (mint condition coins); sharp/pointed, jagged/irregular, rugged/severe; sour, pungent, grating, keen
    II
    aspra -um, asprior -or -us, asprissimus -a -um ADJ
    rough/uneven, coarse/harsh; sharp/pointed; rude; savage; pungent; keen; bitter

    Latin-English dictionary > asper

  • 4 atrōx

        atrōx ōcis, adj. with comp. and sup.    [ater], savage, fierce, wild, cruel, harsh, severe: Tydides, H.: Iuno, V.: odium exercebat atrox, O.: animus Catonis, resolute, H.: odii Agrippina, in hatred, Ta.—Cruel, horrible, violent, raging, perilous: res tam atrox: lex: hora Caniculae, H.: facinus, L.: spectaculum, Ta.: pugna atrocior, L.: atrocissimum crimen.—Violent, bitter: genus orationis.
    * * *
    atrocis (gen.), atrocior -or -us, atrocissimus -a -um ADJ
    fierce, savage, bloody; heinous, cruel; severe; terrible, frightening, dreadful

    Latin-English dictionary > atrōx

  • 5 crūdēlis

        crūdēlis e, adj. with comp. and sup.    [crudus], rude, unfeeling, hard, unmerciful, hard - hearted, cruel, severe, fierce: mulier: in calamitate hominis: cenatus in conservandā patriā: in eos: in patriam: gratuito, S.: ecquid crudelius?: crudelior in nos Te, H.: tanto amori, Pr.: crudelissimi hostes: parricidae, S. — Of things, cruel, pitiless, harsh, bitter: bellum: res auditu: poena in cives: facinora, S.: arae, of blood, V.: verber, O.: crudele, suos addicere amores, O.: amor tauri, fierce, V.: crudelior mens, O.: manūs crudelissimae.
    * * *
    crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -um ADJ
    cruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bitter

    Latin-English dictionary > crūdēlis

  • 6 barbarus

        barbarus adj.    with (poet.) comp., βάρβαροσ, of strange speech, speaking jargon, unintelligible: lingua, S.: sum, quia non intellegor ulli, O. — Foreign, strange, barbarous, uncivilized, not Greek nor Roman: mixta Graiis turba, O.: reges, H.: gentes, the Germans.—As subst: multa milia barbarorum, L.: apud barbaros in honore: barbarorum soli Germani, etc., Ta.: quae tibi virginum barbara serviet? H.—Of things: carmen, Phrygian (opp. Dorium), H.: Prora, O.: tegmina crurum, V.—Like a foreigner, rude, uncultivated, ignorant, uncivilized: homines: superstitio.—Savage, cruel, barbarous, fierce: in edictis: pirata: consuetudo: mos, H.: sacra suo barbariora loco, O. —As subst: exsultat barbarus, the barbarian, O.
    * * *
    I
    barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -um ADJ
    foreign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouth
    II
    barbarian, uncivilized person; foreigner (not Greek/Roman)

    Latin-English dictionary > barbarus

  • 7 crūdēliter

        crūdēliter adv. with comp. and sup.    [crudelis], cruelly, fiercely, in a cruel manner, C.: excruciatus, Cs.: victoriam exercebant, S.: crudelius factum: amare, O.: supplicium crudelissime sumere.
    * * *
    crudelius, crudelissime ADV
    cruelly, savagely, relentlessly; with cruel effect

    Latin-English dictionary > crūdēliter

  • 8 crūdus

        crūdus adj. with comp.    [CRV-], bloody, bleeding, trickling with blood: volnera, O.: exta, L.— With full stomach, stuffed with food, dyspeptic: qui de conviviis auferantur crudi: pilā ludere inimicum crudis, H.: (homo) crudior: bos, H.—Unripe, immature, crude, raw: poma: equa marito, H.: servitium, too new, Ta.—Fresh, vigorous: senectus, V., Ta.—Unprepared, immature, raw, crude: caestus, of raw hide, V.: rudis cortice crudo hasta, V.: pavo, undigested, Iu.: quia crudus fuerit, hoarse.—Fig., rough, unfeeling, cruel, merciless: ille precantem defodit Crudus humo, O.: ensis, V.: tyrannis, Iu.
    * * *
    cruda -um, crudior -or -us, crudissimus -a -um ADJ
    raw; bloody/bleeding; crude, cruel, rough, merciless; fierce/savage; grievous; youthful/hardy/vigorous; fresh/green/immature; undigested; w/undigested food

    Latin-English dictionary > crūdus

  • 9 cruentus

        cruentus adj.    [CRV-], spotted with blood, bloody, stained: sanguine civium: sanguine fraterno, H.: cadaver: vehiculum, L.: manūs, S.— Plur n. as subst: gaudens Bellona cruentis, in gory deeds, H.—Delighting in blood, bloodthirsty, cruel (poet.): Mars, H.: bello cruentior ipso, O.: dens, of satire, H.: cos, pitiless, H. — Blood - red, red: myrta, V.
    * * *
    cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -um ADJ
    bloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guilt; bloodthirsty, insatiably cruel, savage; accompanied by/involving bloodshed

    Latin-English dictionary > cruentus

  • 10 dīrus

        dīrus adj.    with comp, ill - omened, ominous, boding, portentous, fearful, awful, dread: cometae, V.: quibus nihil dirius: mortalibus omen, O.: tempus: exsecratio, L. — Plur n. as subst: in dira incurrimus: Dira canere, O.: dira alcui precari, Tb. — Dreadful, cruel, fierce, fell, relentless: sorores, the furies, V.: Dea, i. e. Circe, O.: Hannibal, H.: mens, V.: hydra, H. — Dreadful, dire, horrible, awful: dapes, O.: venena, H.: bellum, V.: cupido, insane, V.: sollicitudines, H.: superbia, O.: Temporibus diris, in the reign of terror, Iu.— Plur n. As adv.: dira fremens, frightfully, V.
    * * *
    dira, dirum ADJ
    fearful, cruel, awful, horrible; fierce

    Latin-English dictionary > dīrus

  • 11 dūrus

        dūrus adj.    with comp. and sup, hard (to the touch): silex, V.: ferrum, H.: bipennes, H.: cutis, O.: corpus, impenetrable, O.: dumeta, i. e. rough, O.: gallina, tough, H.—As subst n.: nil extra est in nuce duri, no shell, H.—Hard, harsh, of a taste: sapor Bacchi, V. — Of a sound, C. — Fig., rough, rude, uncultivated: oratione et moribus: poëta durissimus: durior ad haec studia: virtus, Ta.: gens duro robore nata, V.: componere versūs, H. — Hardy, vigorous, rough: Spartiatae: in armis genus, L.: vindemiator, H.: ilia messorum, H.: iuvenci, O. — Harsh, rough, stern, unyielding, unfeeling, pitiless, insensible, obstinate: pater, T.: se durum agrestemque praebere: durior Diogenes: iudex durior: duri hominis vel potius vix hominis videtur: nos dura aetas, H.: ōs, shameless, impudent, T.: ore durissimo esse: ferrum, cruel, V.: aures, V.: flectere (me) Mollibus Iam durum imperiis, H.—Of things, hard, severe, toilsome, oppressive, distressing, burdensome, adverse: provincia, T.: fortuna: hiemps: venatus, O.: durissimo tempore anni, inclement, Cs.: valetudo, H.: dolores, V.: iter, V.: proelia, V.: Durum: sed levius fit patientiā, etc., H.: hi, si quid erat durius, concurrebant, a difficulty, Cs.: si nihil esset durius, Cs.— Plur n. as subst, hardships, difficulties: Siccis omnia dura deus proposuit, H.: multa, V.: ego dura tuli, O.
    * * *
    dura -um, durior -or -us, durissimus -a -um ADJ
    hard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durable

    Latin-English dictionary > dūrus

  • 12 ferōx

        ferōx ōcis, adj. with comp. and sup.    [2 FER-], wild, bold, courageous, warlike, spirited, brave, gallant, fierce: Eone es ferox, quod, etc., T.: naturā, S.: gens, warlike: Latium, H.: miles, H.: animi, S.: bello, Ta.: ad bellandum, L.: virtus, V.: ferocissimi iuvenes, L.— Savage, headstrong, fierce, insolent, cruel: Numidae secundis rebus, S.: viribus, L.: mentis, O.: scelerum, Ta.: stolide, L.: serpens, V.: quibus aetas animusque ferox erat, S.: patribus ferox esse, haughty, L.: victoria eos ferociores reddit: Aetas, pitiless, H.
    * * *
    (gen.), ferocis ADJ
    wild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogant

    Latin-English dictionary > ferōx

  • 13 ferreus

        ferreus adj.    [ferrum], made of iron, iron: clavi, Cs.: manūs, Cs.: anulus, Ta.: imber, V.: ager, i. e. glistening with weapons, V.—Fig., hard, unfeeling, hard-hearted, cruel: virtus: quis tam fuit ferreus?: praecordia, O.: ōs, shameless: proles, i. e. the iron age, C. poët.— Firm, fixed, rigid, unyielding, immovable: in patientiā laboris corpus, L.: vox, V.: iura, V.: Somnus, i. e. death, V. decreta Sororum, O.
    * * *
    ferrea, ferreum ADJ
    iron, made of iron; cruel, unyielding; (blue)

    Latin-English dictionary > ferreus

  • 14 importūnus (inp-)

        importūnus (inp-) adj. with sup.    [1 PER-], unfit, unsuitable, inconvenient: tempus: vi regere patriam inportunum est, S.: machinationibus locus, S.—Troublesome, grievous, distressing: pauperies, H.: Caphareus, stormy, O.—Unmannerly, rude, harsh, churlish, cruel, savage: tyrannus: mulier: senex, T.: importunissimus hostis: dives et importunus, H.: eripiet curule Cui volet importunus ebur, H.: volucres, V.: Inportunus transvolat, etc., the ungovernable youth, H.—Cruel, worthless, unbridled: libidines: clades civitatis.

    Latin-English dictionary > importūnus (inp-)

  • 15 saevus

        saevus adj. with comp. and sup.    [1 SAV-].— Of animals, raging, mad, furious, fell, fierce, savage, ferocious: lea, O.: leaena Saevior, V.: canes, O.—Of persons, fierce, cruel, violent, harsh, severe, fell, dire, barbarous: gens: uxor, cross, T.: vir, H.: magister, H.: novercae, V.: Mater Cupidinum, H.: necessitas, H.: tyrannus, L.: saevorum saevissime Centaurorum, O.: in armis, terrible, V.: in paelice, O.: in quemvis opprobria fingere saevus, H.—Of things, furious, fierce, aroused: mare, S.: pelagus, O.: ventus, L.: Orion, V.: bipennis, O.: tympana, harsh, H.: verba, H.: iocus, H.: militia, H.: horror, V.: caedes, O.: paupertas, H.
    * * *
    saeva, saevum ADJ
    fierce, savage, raging, cruel, harsh

    Latin-English dictionary > saevus

  • 16 crudele

    crūdēlis, e, adj. [cf. Gr. kruos; Lat. crudus, cruor, caro], morally rude or unfeeling, with exclusive reference to conduct towards persons or things, hard, unmerciful, hard-hearted, cruel, severe, fierce (freq. and class. in prose and poetry).
    I.
    Of living subjects.
    (α).
    With in and abl.: crudeles gaudent in tristi funere fratris, Lucr. 3, 72; cf.:

    crudelis in calamitate hominis consularis,

    Cic. de Or. 2, 48, 198:

    cui nimis videtur senatus in conservandā patriā fuisse crudelis,

    id. Pis. 8, 17.—
    (β).
    With in and acc.:

    cum in eos, quos numquam viderat, tam crudelis fuisset,

    Cic. Phil. 5, 8, 22:

    in liberos atque in sanguinem suum,

    id. Fin. 1, 10, 34:

    in quos Sulla crudelis hoc socio fuisset,

    id. Att. 9, 14, 2:

    in patriam,

    id. Cat. 4, 6, 13; Liv. 2, 56, 7.—
    (γ).
    Absol.:

    crudelem Castorem, ne dicam sceleratum et impium!

    Cic. Deiot. 1, 2:

    crudelis atque importuna mulier,

    id. Clu. 63, 177:

    malus atque crudelis,

    Sall. C. 16, 3:

    o crudelis adhuc, etc.,

    Hor. C. 4, 10, 1:

    Neptunus tanto amori,

    Prop. 2 (3), 26, 45 et saep.— Comp.:

    ecquid acerbius? ecquid crudelius?

    Cic. Att. 9, 14, 2:

    magis timeo ne in eum exsistam crudelior,

    id. ib. 10, 11, 3:

    heu, Fortuna, quis est crudelior in nos Te deus?

    Hor. S. 2, 8, 61.— Sup.:

    parricidae,

    Sall. C. 52, 31.—
    II.
    Of inanimate subjects:

    crudele et exitiosum bellum,

    Cic. Att. 9, 6, 7:

    o rem cum auditu crudelem tum visu nefariam,

    id. Planc. 41, 99:

    poena in cives crudelis,

    id. Phil. 11, 1, 1:

    in tam crudelem necessitatem incidere,

    id. Tusc. 3, 25, 60:

    facinora (with foeda),

    Sall. C. 11, 4:

    crudele intolerandumque imperium (opp. justissimum atque optimum),

    id. ib. 10, 6:

    sententia,

    id. ib. 51, 17:

    consilia,

    Cat. 64, 175; cf. id. 64, 136:

    pestes,

    id. 69, 9; cf. id. 64, 76:

    venenum vitae nostrae,

    id. 77, 5:

    ferrum,

    Prop. 2 (3), 15, 43:

    verber,

    Ov. F. 2, 695:

    poena,

    id. M. 2, 612; Verg. A. 6, 585:

    egestas,

    Val. Fl. 4, 459 et saep.:

    quid faciat? crudele, suos addicere amores,

    Ov. M. 1, 617.— Comp.:

    ignis,

    Cat. 62, 20:

    janua,

    Prop. 1, 16, 17:

    mens,

    Ov. M. 11, 701:

    quid crudelius, quam? etc.,

    Quint. 11, 1, 85. — Sup.:

    nomen tyranni,

    Nep. Dion, 1, 4:

    manus,

    Petr. 105:

    caedes,

    Suet. Calig. 30.— Hence, advv.
    a.
    crūdēlĕ (prop. neutr. sing. of adj.), cruelly, etc., Stat. Th. 3, 211; Claud. Rapt. Pros. 3, 340; id. in Eutr. 2, 108. —
    b.
    crūdēlĭter, cruelly, in a cruel manner (very freq.), Cic. Cat. 1, 12, 30; id. Off. 1, 24, 82; Caes. B. G. 7, 38; Nep. Paus. 3, 3; Quint. 1, 5, 9; Suet. Tib. 61 al.— Comp., Liv. 31, 29, 11; Cat. 62, 24; Ov. M. 3, 442.— Sup., Cic. Sull. 27, 75; id. Phil. 1, 14, 34; Caes. B. C. 1, 2 fin.; Nep. Eum. 6, 3 et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > crudele

  • 17 crudelis

    crūdēlis, e, adj. [cf. Gr. kruos; Lat. crudus, cruor, caro], morally rude or unfeeling, with exclusive reference to conduct towards persons or things, hard, unmerciful, hard-hearted, cruel, severe, fierce (freq. and class. in prose and poetry).
    I.
    Of living subjects.
    (α).
    With in and abl.: crudeles gaudent in tristi funere fratris, Lucr. 3, 72; cf.:

    crudelis in calamitate hominis consularis,

    Cic. de Or. 2, 48, 198:

    cui nimis videtur senatus in conservandā patriā fuisse crudelis,

    id. Pis. 8, 17.—
    (β).
    With in and acc.:

    cum in eos, quos numquam viderat, tam crudelis fuisset,

    Cic. Phil. 5, 8, 22:

    in liberos atque in sanguinem suum,

    id. Fin. 1, 10, 34:

    in quos Sulla crudelis hoc socio fuisset,

    id. Att. 9, 14, 2:

    in patriam,

    id. Cat. 4, 6, 13; Liv. 2, 56, 7.—
    (γ).
    Absol.:

    crudelem Castorem, ne dicam sceleratum et impium!

    Cic. Deiot. 1, 2:

    crudelis atque importuna mulier,

    id. Clu. 63, 177:

    malus atque crudelis,

    Sall. C. 16, 3:

    o crudelis adhuc, etc.,

    Hor. C. 4, 10, 1:

    Neptunus tanto amori,

    Prop. 2 (3), 26, 45 et saep.— Comp.:

    ecquid acerbius? ecquid crudelius?

    Cic. Att. 9, 14, 2:

    magis timeo ne in eum exsistam crudelior,

    id. ib. 10, 11, 3:

    heu, Fortuna, quis est crudelior in nos Te deus?

    Hor. S. 2, 8, 61.— Sup.:

    parricidae,

    Sall. C. 52, 31.—
    II.
    Of inanimate subjects:

    crudele et exitiosum bellum,

    Cic. Att. 9, 6, 7:

    o rem cum auditu crudelem tum visu nefariam,

    id. Planc. 41, 99:

    poena in cives crudelis,

    id. Phil. 11, 1, 1:

    in tam crudelem necessitatem incidere,

    id. Tusc. 3, 25, 60:

    facinora (with foeda),

    Sall. C. 11, 4:

    crudele intolerandumque imperium (opp. justissimum atque optimum),

    id. ib. 10, 6:

    sententia,

    id. ib. 51, 17:

    consilia,

    Cat. 64, 175; cf. id. 64, 136:

    pestes,

    id. 69, 9; cf. id. 64, 76:

    venenum vitae nostrae,

    id. 77, 5:

    ferrum,

    Prop. 2 (3), 15, 43:

    verber,

    Ov. F. 2, 695:

    poena,

    id. M. 2, 612; Verg. A. 6, 585:

    egestas,

    Val. Fl. 4, 459 et saep.:

    quid faciat? crudele, suos addicere amores,

    Ov. M. 1, 617.— Comp.:

    ignis,

    Cat. 62, 20:

    janua,

    Prop. 1, 16, 17:

    mens,

    Ov. M. 11, 701:

    quid crudelius, quam? etc.,

    Quint. 11, 1, 85. — Sup.:

    nomen tyranni,

    Nep. Dion, 1, 4:

    manus,

    Petr. 105:

    caedes,

    Suet. Calig. 30.— Hence, advv.
    a.
    crūdēlĕ (prop. neutr. sing. of adj.), cruelly, etc., Stat. Th. 3, 211; Claud. Rapt. Pros. 3, 340; id. in Eutr. 2, 108. —
    b.
    crūdēlĭter, cruelly, in a cruel manner (very freq.), Cic. Cat. 1, 12, 30; id. Off. 1, 24, 82; Caes. B. G. 7, 38; Nep. Paus. 3, 3; Quint. 1, 5, 9; Suet. Tib. 61 al.— Comp., Liv. 31, 29, 11; Cat. 62, 24; Ov. M. 3, 442.— Sup., Cic. Sull. 27, 75; id. Phil. 1, 14, 34; Caes. B. C. 1, 2 fin.; Nep. Eum. 6, 3 et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > crudelis

  • 18 cruentus

    crŭentus, a, um, adj. [cruor], spotted, covered, or stained with blood, bloody.
    I.
    Prop. (freq. and class.):

    cruentus sanguine civium Romanorum,

    Cic. Phil. 4, 2, 4; cf.:

    sanguine fraterno,

    Hor. S. 2, 5, 15:

    caede filii,

    Just. 38, 8, 4:

    cadaver Clodii,

    Cic. Mil. 13, 33:

    vehiculum,

    Liv. 1, 48, 8:

    gladius,

    Quint. 4, 2, 13; 6, 1, 30:

    praetexta C. Caesaris,

    id. ib. §

    31: vestis,

    id. 5, 9, 1:

    busta,

    Prop. 2, 13 (3, 5), 38:

    sputa,

    id. 4 (5), 5, 68 et saep.:

    victoria,

    Sall. C. 58, 21: pax, Tac. A. 1, 10:

    iter,

    id. H. 1, 6:

    epistulae,

    id. A. 3, 44:

    aspectu Oceanus,

    id. ib. 14, 32 et saep.:

    gaudens Bellona cruentis,

    in shedding blood, Hor. S. 2, 3, 223.— Comp.:

    vomica,

    Cels. 2, 8. —
    II.
    Transf.
    A.
    Delighting in blood, blood-thirsty, cruel ( poet.):

    Mars,

    Hor. C. 2, 14, 13:

    hostis,

    id. ib. 1, 2, 39; Sen. Cons. Marc. 20, 3:

    ille (Achilles) ferox belloque cruentior ipso,

    Ov. M. 12, 592.—
    b.
    Of abstract subjects, bloody, cruel:

    ira,

    Hor. C. 3, 2, 11:

    bella,

    Just. 29, 3, 3.— Comp.:

    bellum,

    Vell. 2, 71, 2.— Sup.:

    ille cruentissimus Romano nomine dies,

    Vell. 2, 52, 2.—
    B.
    Spotted or stained with blood, polluted: insigne summi capitis, * Lucr. 5, 1137.—
    C.
    Bloodred, red:

    myrta,

    the red myrtle-berry, Verg. G. 1, 306.— Advv.
    a.
    crŭentē (post-Aug.), cruelly, severely, Just. 39, 3, 8; 23, 2, 7.— Comp., Sen. Ben. 5, 16, 5; Vop. Aur. 21.— Sup., Oros. 1, 17.—
    * b.
    crŭenter, the same, App. M. 3, p. 73.

    Lewis & Short latin dictionary > cruentus

  • 19 quam

    quam (archaic form quamde or quande:

    quamde pro quam usos esse antiquos, cum multi veteres testimonio sunt, tum Ennius... et Lucretius (1, 640),

    Fest. p. 261 Müll.; cf. Enn. Ann. v. 29, and v. 139 Vahl. So, too, Naev. ap. Fest. s. v. topper, p. 352 Müll.), adv. [qui], in what manner, how, how much, as much as:

    quam nihil praetermittis in consilio dando! quam nihil tamen, quod tibi placeat, explicas!

    Cic. Att. 9, 2, A, 1:

    ut se accusari nolunt! quam cupiunt laudari!

    id. Fin. 5, 22, 61:

    quam multa, quam paucis!

    id. Fam. 11, 24, 1:

    quam sint morosi, intellegi potest,

    id. ib. 7, 15, 1:

    quam vellet, cunctaretur,

    id. Div. 1, 26, 56:

    memoriā tenetis, quam valde universi admurmurarint,

    id. Verr. 2, 5, 16, § 41:

    quam quisque potest,

    as much as each one can, Ov. Tr. 3, 4, 75:

    quam potuit,

    as far as he was able, Val. Max. 4, 1, 5.—With possum and a sup.:

    concede huc ab isto, quam potest longissime,

    as far as possible, Plaut. Men. 5, 2, 81:

    quam possunt mollissime,

    as gently as possible, Cic. N. D. 2, 52, 129.—Also without possum:

    quam maximas, quam primum, quam saepissime gratias agere,

    Cic. Fam. 13, 6, 5:

    ut quam angustissime Pompeium contineret,

    Caes. B. C. 3, 45.— With posit. (post-Aug.):

    tum Manlius... quam poterat clarā voce denuntiavit,

    Val. Max. 6, 4, 1; 3, 2, 1 ext.; 4, 5, 1:

    dixi de philosophiā quam breviter potui,

    Lact. 3, 17, 1:

    tusa cribrataque vino, quam possit excellenti,

    as excellent as possible, Plin. 20, 24, 100, § 264; 18, 28, 68, § 274.—
    B.
    In dependent clauses, indirect questions, etc.:

    est fidei nostrae, declarare, quam memores simus,

    Cic. Phil. 14, 11, 29:

    scio, quam timida sit ambitio,

    id. Mil. 16, 42:

    quam id ratum sit, tu judicabis,

    id. Att. 6, 1, 7:

    id quam injustum esset, non videbat,

    id. Off. 3, 21, 82:

    dici non potest quam sim disputatione tuā delectatus,

    id. Tusc. 2, 4, 10; id. N. D. 2, 20, 52; id. Ac. 2, 17, 52; id. Fin. 1, 11, 37; 1, 20, 65; 5, 12, 35; id. Verr. 2, 1, 18, § 47; 2, 1, 21, § 52; 2, 4, 44, § 98:

    videte quam iniqui sint,

    Sall. J. 85, 25; 62, 9:

    ut sentias quam vile sit corpus,

    Liv. 2, 12, 3; 24, 5, 2; Nep. Timoth. 4, 2.—
    II.
    In partic.
    A.
    In comparisons, as, than.
    1.
    With tam:

    tam ego ante fui liber, quam gnatus tuos,

    Plaut. Capt. 2, 2, 60; cf. id. ib. 3, 4, 11:

    si era me sciat tam socordem esse quam sum,

    id. Cist. 4, 2, 5:

    tua est imago: tam consimilis est, quam potest,

    id. Men. 5, 9, 4:

    tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest,

    Cic. Rep. 1, 33, 50; id. Div. 1, 6, 10 et saep.; v. tam.—
    2.
    With ellipsis of corresp. tam:

    homo non, quam isti sunt, gloriosus,

    not so celebrated as those, Liv. 35, 49:

    claris majoribus, quam vetustis,

    rather than, Tac. A. 4, 61.—
    3.
    With sup. and a corresp. tam, by how much the more, the more: quam acerbissima olea oleum facies, tam oleum optimum erit, the bitterer the olives, the better will be the oil, Cato, R. R. 65, 1:

    quam paucissimos reliqueris, tam optimi fiunt,

    Varr. R. R. 2, 9:

    quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est,

    Sall. J. 31, 14.—
    4.
    With magis:

    quam magis... tam magis,

    the more... the more, Plaut. Bacch. 5, 1, 5.—With tam omitted:

    quam magis exhausto spumaverit ubere mulctra, Laeta magis pressis manabunt flumina mammis,

    Verg. G. 3, 309.— With the second magis omitted:

    quam magis te in altum capessis, tam aestus te in portum refert,

    Plaut. As. 1, 3, 6.—

    In the reverse order: tam magis... quam magis,

    the more... the more, Verg. A. 7, 787. —
    5.
    With tanto:

    quam magis... tanto magis,

    the more... the more, Plaut. Men. 1, 1, 19; so Lucr. 6, 460.—
    6.
    With a double comp.:

    ne libentius haec in illum evomere videar, quam verius,

    with more freedom than truth, Cic. Mil. 29, 78:

    non acrior quam pertinacior impetus Romanorum,

    Liv. 31, 35:

    discrimen me occupavit, meliore hostium quam meo tempore,

    Curt. 7, 7, 9.—
    7.
    Tam... quam, with the comp. for the posit., so... as:

    per dexteram te istam oro non tam in bellis et proeliis, quam in promissis et fide firmiorem,

    Cic. Deiot. 3, 8.—
    8.
    After comparatives or words of comparison, than:

    nobis nihil est tlmendum magis quam ille consul,

    Cic. Att. 7, 9, 3:

    his igitur, quam physicis potius credendum existimas?

    id. Div. 2, 16, 37; Cassius ap. Cic. Fam. 15, 19, 1; Cic. Pis. 26, 62:

    majorem pecuniam praetori polliceri, quam quantam hic dedisset,

    id. Verr. 2, 2, 29, § 70; id. de Or. 1, 36, 167:

    qui plures milites eorum occidisset, quam quot superessent,

    Liv. 35, 12.—So after verbs which imply comparison, verbs of preference, excellence, etc.; after praestat, Caes. B. G. 7, 17, 4; after malo:

    esse quam videri bonus malebat,

    Sall. C. 54, 5:

    an est quod ego malim quam?

    Cic. Par. 1; after statuo, Nep. Dat. 8, 1; after probo, Tac. A. 1, 58; after volo ( = boulomai ê), Liv. 3, 68, 11; 25, 29, 6.— Rarely quantus is used to strengthen quam, after comp.:

    de re majore quam quanta ea esset,

    Liv. 30, 23, 2:

    implere homines certioris spei, quam quantam fides promissi humani subicere solet,

    id. 26, 19, 2 Weissenb. ad loc.;

    22, 2, 19.— But quam is often omitted after plus, minus, amplius, etc., without changing the case: minus duo milia hominum effugerunt,

    Liv. 24, 16, 4:

    plus partem dimidiam hominum caesam,

    id. 36, 40, 5; cf. id. 29, 25, 2:

    cum decem haud plus milibus militum,

    id. 28, 1, 5:

    ut hoc nostrum desiderium ne plus sit annuum,

    Cic. Att. 5, 1, 1:

    ferre plus dimidiati mensis cibaria,

    id. Tusc. 2, 16, 37:

    plus quingentos colaphos infregit mihi,

    Ter. Ad. 2, 1, 45; Prop. 2, 19, 18 (3, 17, 32); v. Zumpt, Gram. § 485.—
    9.
    With sic ( poet.):

    quam multā grandine nimbi Culminibus crepitant, sic densis ictibus heros pulsat, etc.,

    Verg. A. 5, 458.— With sic omitted, Verg. A. 6, 309 sqq.—
    10.
    After aeque, so much... as:

    nihil aeque eos terruit, quam robur ac color imperatoris,

    Liv. 28, 26.—
    11.
    After contra, otherwise... than, not so... as:

    contra faciunt, quam professi sunt,

    Cic. Leg. 2, 5, 11.— So after secus:

    ne me secus honore honestes quam ego te,

    Plaut. Capt. 2, 1, 50. —
    12.
    After alius, with a preceding negative, not otherwise than, no other than:

    nil aliud agens quam ut, etc.,

    nothing else than, Liv. 44, 27, 12:

    neque aliud totā urbe agi quam bellum apparari,

    id. 4, 26, 12; Nep. Hann. 10, 1:

    ob nullam aliam causam, quam ne,

    from no other cause than, Liv. 45, 25; 34, 2, 12. — Rarely with alius affirmatively (for ac):

    ipse me paulum in aliā quam prius habuerim opinione nunc esse confiteor,

    Quint. 3, 6, 63. —
    13.
    After aliter, otherwise than:

    ne aliter, quam ego velim, meum laudet ingenium,

    Cic. Verr. 2, 1, 9, § 24:

    ne aliter quam si, etc.,

    Col. 4, 2, 2.—
    14.
    After supra:

    saepe supra feret, quam fieri possit,

    more than, Cic. Or. 40, 139.—
    15.
    After ultra:

    ultra, quam satis est, producitur,

    farther than, Cic. Inv. 1, 18, 26.—
    16.
    After diversum, otherwise than:

    pransus quoque atque potus diversum valent quam indicant,

    something altogether different from what, Quint. 1, 4, 29; cf., after advorsum, only Plaut. Trin. 1, 2, 139 Brix ad loc.—
    17.
    After words denoting number or quantity, which serve for comparison: dimidium tributi quam quod regibus ferre soliti erant, populo Romano pendere, the half of what, half as much as, Liv. 45, 18:

    multiplex, quam pro numero, damnum est,

    too great for, greater than, id. 7, 8:

    ferramenta duplicia, quam numerus servorum exigit,

    twice as many as, Col. 1, 8, 8.—So, too, after designations of time:

    die vigesimā, quam creatus erat, dictaturā se abdicavit,

    on the twentieth day after, Liv. 6, 29: tabellarii venerunt post diem sextum, quam a vobis discesserant, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 1:

    postridie venissemus, quam... fuissemus,

    Cic. Ac. 2, 3, 9:

    postero die quam illa erant acta,

    id. de Or. 2, 3, 12:

    saeculis multis ante... inventa sunt, quam, etc.,

    id. ib. 2, 5, 21. —
    18.
    After the sup.:

    bellum gerere cum tyranno, quam qui unquam, saevissimo et violentissimo in suos,

    the most cruel that ever was, Liv. 34, 32.—
    19.
    So with rel. and sup. after tam:

    tam gratum mihi id erit, quam quod gratissimum,

    Cic. Fam. 13, 3:

    tam sum amicus rei publicae quam qui maxime,

    id. ib. 5, 2, 6:

    ego sum tam mitis, quam qui lenissimus,

    id. Sull. 31, 87.—
    20.
    Sometimes with magis or potius to be supplied, more... than:

    tacita mulier semper, quam loquens,

    Plaut. Rud. 4, 4, 70 dub.:

    pacem quam bellum probabam,

    Tac. A. 1, 58. —
    B.
    In mere intensive expressions, exceedingly, very, quite, indeed:

    admodum quam saevos est,

    very cruel indeed, Plaut. Am. 1, 3, 43:

    nimis quam formido, ne, etc.,

    id. Most. 2, 2, 79:

    nimis quam cupio,

    id. Capt. 1, 2, 17:

    quam familiariter,

    Ter. And. 1, 1, 109: nam suos valde quam paucos habet, very few indeed, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3:

    mire quam,

    Cic. Att. 1, 11, 3:

    sane quam refrixit,

    id. Q. Fr. 2, 6, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > quam

  • 20 Charybdis

        Charybdis is (acc. im or in, abl. ī), f, χάρυβδισ, a whirlpool between Italy and Sicily, personified as a female monster, Iu.: implacata, V.—Fig., a destroyer: bonorum, C., H.
    * * *
    I
    whirlpool; (see also Charybdis)
    II
    Charybdis (whirlpool Sicily/Italy); cruel person; whirlpool; tortuous cavity

    Latin-English dictionary > Charybdis

См. также в других словарях:

  • cruel — cruel, cruelle [ kryɛl ] adj. • crudel Xe; lat. crudelis, de crudus (→ 2. cru), au fig. « qui aime le sang » 1 ♦ Qui prend plaisir à faire, à voir souffrir. ⇒ barbare, dur, féroce, impitoyable, inhumain, méchant , sadique, 1. sanguinaire, sauvage …   Encyclopédie Universelle

  • cruel — cruel, elle (kru èl, è l ) adj. 1°   Qui aime à infliger des souffrances, la mort. Un tyran cruel. Le cruel Henri VIII fit périr plusieurs de ses femmes. •   Valérien ne fut cruel qu aux chrétiens, BOSSUET Hist. I, 10. •   J ai mendié la mort… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Cruel Intentions (Simian Mobile Disco song) — Cruel Intentions Single by Simian Mobile Disco from the album Temporary Pleasure Releas …   Wikipedia

  • Cruel Guards — Studio album by The Panics Released 13 October 2007 (Australia) 7 October 2008 (US, Canada, S …   Wikipedia

  • cruel and unusual punishment — cru·el and un·usu·al punishment n: punishment that is offensive to the contemporary morality or jurisprudence (as by being degrading, inflicting unnecessary and intentional pain, or being disproportionate to the offense) nor cruel and unusual… …   Law dictionary

  • Cruel (song) — Cruel Single by Dane Rumble from the album The Experiment Released 23 November 2009 …   Wikipedia

  • Cruel Intentions 2 — DVD release cover Directed by Roger Kumble Produced by …   Wikipedia

  • Cruel, Cruel Love — Theatrical poster to Cruel, Cruel Love (1914) Directed by George Nichols Mack Sennett …   Wikipedia

  • Cruel and Unusual Films — Cruel and Unusual Films, Inc. Type Film production company Industry Cinema of the United States Founded 2004 Founder(s) Zack Snyder Deborah Snyder Wesley Coller …   Wikipedia

  • Cruel Summer (album) — Cruel Summer Studio album by Ace of Base Released Aug 25, 1998 (Japan); Sept 1, 1998 (US …   Wikipedia

  • Cruel Hand — Background information Origin Portland, Maine, USA Genres Hardcore punk …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»